![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
Название: Пора просыпаться
Переводчик: captainspring
Бета: Toriya
Оригинал: Wakeup Call автор Lyviel, разрешение на перевод получено
Ссылка на оригинал: Wakeup Call
Размер: миди, 8402 слова
Пейринг: Гарри Карлайл/Ричард Гален (ОМП)
Категория: слэш
Жанр: романс, развитие отношений
Рейтинг: PG-13
Саммари: Доктор Ричард Гален прибыл в Андромеду в поисках новой жизни. Он не знал, что именно ожидал там найти, но явно не Гарри Карлайла.
Примечание: переведено в подарок для Mor-Rigan
Mass Effect (ФБ-2017)
![](http://static.diary.ru/userdir/3/4/2/4/3424355/85141034.png)
Доктор Ричард Гален никогда не был ранней пташкой. Даже после шестисот лет сна он все равно чувствовал себя как зомби, когда его выводили из криостазиса: мир размазан, как в тумане, и в голове пусто, не считая мысли о кофе. Честно говоря, он бы не отказался и от чего-нибудь покрепче, но придется подождать: ему скоро заступать на смену. Ричард знал симптомы последствий долгого криостазиса и на что следовало обращать внимание в первую очередь, но, согласно стандартному протоколу, его должен был осмотреть другой врач, поэтому Рич сидел на краю кровати, попивая кофе, и автоматически отвечал на вопросы.
Он успел дойти до третьей кружки, когда его наконец-то оставили в покое — приходить в себя после осмотра, и медленно, но верно мир вновь обретал привычную резкость очертаний. Мысль о том, что они так далеко от Млечного Пути, от всего знакомого, казалась странной. Да, это именно то, чего ему так хотелось, но в голове все равно не укладывалось. Однако глубокомысленные размышления не были его сильной стороной, так что Ричард решил сфокусироваться на происходящем рядом.
Несколько людей топталось вокруг — в большинстве своем доктора, которых Рич видел до крио. На дальней стене висел большой экран, показывающий разнообразные картинки, на одной из них был тропический пейзаж — предположительно, одно из местечек, где человечеству удастся обосноваться в Андромеде. Рич невольно усмехнулся. Все это бред собачий, конечно. Невозможно предсказать, что действительно там ждет, и Ричард сомневался, что им так повезет. Единственное предназначение этой картинки — завлекать новых людей и поддерживать моральный дух. Рич глотнул еще кофе, немного обжегшего рот, но ему было все равно.
— Особо не налегайте, — сказал один из докторов, проходя мимо по направлению к кофейнику, удобно расположенному рядом с кроватью Рича. — Тут соберется целая очередь в туалет, как только мы разбудим побольше людей.
Мысли ворочались в голове слишком медленно, чтобы у Ричарда получилось ответить, поэтому он просто допил свой кофе, пытаясь припомнить имя этого доктора. Гарри Карлайл? Похоже на то. У них не было шанса познакомиться до отбытия. Рич вытянул руку с пустой кружкой, и доктор засмеялся.
Плеснув кофе себе, он наполнил кружку Ричарда и пошел обратно к своему пациенту.
Оставалось всего несколько минут до того, как Ричу придется приступить к работе, и на этот раз он постарался насладиться последней кружкой кофе как следует. По крайней мере, раздражительность спадала. Потихоньку. Ворчать хотелось все так же. Рич окинул комнату взглядом, подмечая, где хранятся разнообразные медикаменты и инструменты, одновременно наблюдая за людьми и выделяя среди них своих коллег.
Каким-то образом его взгляд так или иначе возвращался к Карлайлу. Первое, что бросилось в глаза — его мягкость в общении, особенно с пациентами. Ну, ладно, неправда: первым Рич заметил, насколько Карлайл красив, но он предпринимал отчаянные попытки не думать об этом. Карлайл мягко подшучивал над людьми, что способствовало более расслабленной обстановке, и вместе с тем в его словах присутствовали легкая едкость и остроумие, когда он шутил уже на грани. Манера говорить с серьезным видом делала его шутки неожиданными, и это жутко нравилось Ричу.
Он поймал себя на том, что разглядывает линию челюсти Карлайла и заставил себя перевести взгляд обратно на кружку. Что это вообще было? Он проснулся всего несколько минут назад — и уже умудрился увлечься одним из коллег. Не самый лучший способ начать новую жизнь. У него и так предостаточно вещей, на которых стоит сосредоточиться прямо сейчас. Как минимум, ему нужно добраться до своего рабочего места и приготовиться к приходу первого пациента. Рич отставил кружку и неловко поднялся, стараясь сдержать желание застонать от боли в мышцах. Он явно был слишком стар для того, чтобы пускаться в шестисотлетнее путешествие сквозь космос когда-либо еще, так что лучше бы это стоило того. К счастью или к несчастью, Рич застрял здесь навсегда.
Громкое столкновение и внезапная потеря гравитации определенно застали Рича врасплох. Он проболтался в воздухе больше, чем ему хотелось бы, и едва избежал удара головой, когда систему перезапустили и гравитация вернулась. Рич недовольно заворчал, весь в синяках и ушибах от падения; что-то неприятно хрустнуло, когда он поднялся. По крайней мере, его пациент был в порядке. Рич огляделся: кажется, вокруг никто особо не ушибся. Только доктор Карлайл широко улыбнулся ему, прежде чем Рич вернулся к работе.
Оставалась надежда, что это не перейдет в привычку. Не то чтобы Ричу хотелось провести остаток своих дней, попадая в глупые ситуации и выходя из них с еще большим количеством синяков. Окружающие спрашивали друг у друга, что произошло, но Рич только сильнее сосредоточился на своей работе, удостоверяясь, что со всеми его пациентами все в порядке. Он знал, как военные ведут дела; им всем не стоит ждать никаких подробностей в ближайшем будущем. В следующий раз, когда ему удалось ухватить минутку для перерыва, Рич отправился прямиком к кофейнику, не в силах удержаться от еще одной кружки. Он едва глотнул кофе, когда сзади неожиданно раздался голос.
— Похоже, вы сделали там как минимум пару сальто, — сказал Карлайл, и Рич возблагодарил небеса, что не подавился кофе.
— Надеюсь, вам понравилось, потому что повторного представления не будет, — ответил он, отходя в сторону, чтобы дать Карлайлу пройти к кофейнику. — Я уже слишком стар для таких штучек.
— О, я был очень впечатлен, — захихикал тот. — Надеюсь, вы не сильно ударились при падении.
Рич невольно отвлекся на то, как приятно это прозвучало. У Карлайла был мягкий голос, глубокий и успокаивающий. Голос, которому невозможно не доверять, и приятное тепло заполнило грудь Рича. «Так, хватит», — одернул он себя. «Сосредоточься. Ты прибыл сюда для работы, флирт ничему не поможет, только принесет больше разочарований и душевных страданий».
— Мои старые кости точно еще нескоро это забудут, — ответил Рич, к счастью, не привыкший краснеть. — Вы как, в курсе, какой у нас план на оставшийся день? Похоже, мы разбудили уже почти всех.
— Не знаю насчет вас, а я планирую вскоре отправиться на планету, — улыбнулся ему Карлайл.
— О, так вы входите в отряд Первопроходца, значит? Не думал, что нахожусь в компании такой важной персоны.
— Не то чтобы, — вновь засмеялся Карлайл. — Я там просто на случай, если кто-нибудь запнется о корягу.
— Ну, пока вы будете развлекаться, мы здесь займемся настоящей работой. Просто сделайте нам всем одолжение и убедитесь, что они не развернут базу в каком-нибудь болоте или еще где. Не самое лучшее место для аванпоста.
— Убедиться, что база будет в болоте, все понял, — с улыбкой ответил Карлайл, ставя кружку, и отправился к выходу, по-дружески махнув рукой на прощание.
Рич смотрел ему вслед, надеясь, что он и все остальные вернутся обратно целыми и невредимыми. С другой стороны, когда такие миссии вообще проходили гладко?
Было уже поздно, когда Рич шел по коридору, хотя так сразу и не скажешь с этими светильниками. Свет всегда держали ярким, симулирующим солнечный — для тех, кто заступал на «ночную» смену — и это сбивало внутренние часы. Впрочем, Рич устал и с легкостью заснул бы, если бы не оставленная в медотсеке форменная куртка. Может, память шалила. В любом случае, Рич был уверен, что напрочь забудет о куртке если не заберет сейчас, так что придется подождать со сном.
Двери медотсека с шипением разошлись в стороны, и Рич с удивлением обнаружил внутри Карлайла, глубоко погруженного в свои мысли. Тот быстро провел рукой по лицу, то ли пытаясь заставить себя вернуться к реальности, то ли собраться с силами. Не совсем хороший знак.
— Не ожидал увидеть вас здесь так скоро, — легко заговорил Рич, делая вид, что ничего не
заметил, и сразу направился к своей куртке, чтобы дать Карлайлу немного времени, если нужно.
— Ну да, видимо, не всегда все идет так, как мы планируем, — рассеянно откликнулся тот и продолжил с сарказмом: — Отлично же вышло, да?
— Жилище-7 не будет нашим новым домом, если я правильно вас понял. Уверен, вы подыщете нам местечко получше, — Рич неловко замер на месте, не зная, стоит ли ему уйти или остаться, но Карлайл заговорил прежде, чем он сумел определиться:
— Этим займется кто-то другой. Я слишком стар для всего этого. Не знаю, когда успел состариться так сильно, но, видимо, мне лучше принять это сейчас. Там много всякого случилось. Мы потеряли множество отличных людей. Есть спецы получше меня, на чьи руки Первопроходцу стоит полагаться.
— Я сильно в этом сомневаюсь, — не задумываясь ответил Рич. Не то чтобы он всегда так подбадривал окружающих, но ему было сложно промолчать. К тому же, Рич ознакомился с квалификацией всех остальных докторов перед тем, как присоединиться, и Карлайл определенно был лучшим, так что можно надеяться, что это не просто взыгравшая сентиментальность. — Если однажды споткнусь о корягу, я бы хотел, чтобы мной занялись именно вы. Впрочем, если вам кажется, что так лучше... Что касается меня, то для человека моего возраста все эти потрясения закончились уже давно.
— Уверен, я старше вас, — с тенью улыбки на губах ответил Карлайл, и это успокоило Рича гораздо больше, чем должно было.
— Ненамного. Хотите поговорить о том, что там случилось?
— Полагаю, вы и так скоро услышите об этом, — вздохнул Карлайл. — Первопроходец мертв.
Ох. Слова вывалились из Карлайла, как будто он попытался сдержаться, но больше не мог, и тяжело повисли в воздухе. Рич понял: судя по всему, подразумевалось, что это именно Карлайл не смог спасти Первопроходца. Оба, будучи докторами, понимали, что не могут винить себя в каждой смерти, если хотят продержаться в профессии хоть сколько-нибудь долго, и оба прожили достаточно лет на этом свете, чтобы привыкнуть к подобным вещам. Однако Рич догадывался, что Карлайл и Первопроходец были друзьями. Это всегда осложняло дело.
Рич не знал, что ответить. Он никогда не был хорош в подобных вещах. Скорее всего, что-нибудь вроде «тяжко тебе пришлось, дружище» не слишком поможет, а любые слова утешения прозвучат неискреннее. Они оба знали, что случившееся не было виной Карлайла, но это не помешает ему винить себя. Неловкая тишина, впрочем, тоже не особо помогала, и Рич хотел сделать хоть что-нибудь, чтобы исправить это. Жаль, его личный способ справляться с переживаниями не входил в число здоровых. Все равно стоило попытаться.
— Я привез несколько бутылок виски — чуть ли не единственный мой багаж, — сказал Рич. — В Андромеде скоро такого не останется. Хотите распить их вместе?
— Я не могу отказаться от такого предложения, не так ли?
Комната Рича не отличалась большими размерами, но он не возражал. Внутри было достаточно места для кофейного столика и двух кресел, и этого Ричу хватало с лихвой. Сейчас они с Карлайлом расслабленно сидели в креслах с полными стаканами в руках и ассортиментом разнообразного алкоголя на столике.
— Я опустошаю твои личные запасы, и до меня только сейчас дошло, что нас даже не представили толком, — сказал Карлайл, когда они оба устроились и успели насладиться своими напитками. — Ричард, да? Мы не встречались до того, как покинули Млечный Путь.
— Брось, — Рич сделал больший глоток, чем следовало бы. — Только моя мама называет меня Ричард, и только если ее что-то рассердило.
— Как насчет Дика тогда? — улыбнулся Карлайл.
— Неа, моя сестра успела раньше тебя, — улыбнулся в ответ Рич. — Тебе придется придумать что-то свое.
— Значит, Гален, — Карлайл поднял стакан, словно только что произнес какой-то тост.
— Ладно, Карлайл, — откликнулся Рич, выделяя голосом фамилию. — Расскажи, что привело тебя в Андромеду? Я видел твое резюме, кажется, тебе и во Млечном Пути неплохо жилось.
— Думаю, дело в том, что я просто однажды проснулся и понял, что несчастлив, — Карлайл разглядывал бутылки на столе. Ричу показалось, что тот недоговаривал, но расспрашивать его подробнее он не собирался. — Может, сунуться сюда было и чересчур, но в чем смысл чертовых полумер, когда наступает кризис среднего возраста?
— О да. Мы двое стариков, пытающихся начать жизнь заново. Лучше поздно, чем никогда, да?
— Ты сюда по той же причине подался? — спросил Карлайл.
— Не нужно притворяться, — Рич старательно избегал смотреть на него. — Ты наверняка видел мой профайл.
— Я лучше послушаю, что ты ответишь.
Ричу стоило усилий не закатить глаза. Он не знал, что именно было записано в его профайле, но вряд ли что-то хорошее.
— Ну, знаешь, — резко ответил Рич. — Я плохо понимаю, когда мне стоит заткнуться. И я тот еще козел, если ты не заметил.
— Не-е-ет, — саркастично протянул Карлайл.
— Ну и кто теперь козел, — не без улыбки сказал Рич.
— Эй, ты поделился со мной своим виски. Так что для меня ты не так уж и плох. Ну так что, ты хотел сбежать от всех этих людей, которых ранил?
— Что-то вроде того. Моя сестра тоже хотела отправиться, и она единственная, кто в состоянии выносить меня в трезвом виде, так что я решил, почему бы и нет.
— Жду не дождусь встречи с ней, — засмеялся Карлайл. — Она все еще в крио?
— Да.
— Надеюсь, мы ее скоро разбудим.
Они проболтали до глубокой ночи, в основном о всякой всячине: коллегах, состоянии Гипериона, освещении, все время выкрученном на максимальную яркость, от которого, судя по ощущениям Рича, недалеко и до мигрени. К тому моменту, как комната погрузилась в уютную тишину, они уже знатно набрались. Честно говоря, Рич с трудом держал глаза открытыми. Он даже подумал, что Карлайл успел заснуть, как тот вдруг заговорил тихим голосом, как будто не был уверен, что хочет, чтобы Рич его услышал.
— В какой-то момент, там, в Жилище-7, нас прижали к одной точке, и я был просто... бесполезен. Я не мог прицелиться, чтобы выстрелить. Не могу перестать думать о том, как бы все обернулось, если бы с ними был стрелок получше, чем я — может, мы не потеряли бы столько людей.
— Ну, ты не можешь быть настолько хорош во всем, — ответил Рич. Это было не совсем то, что ему хотелось сказать. Скорее, слабая попытка пофлиртовать, но время он выбрал донельзя неудачное. Рич прочистил горло: — Я имею в виду, ты достиг больших высот в медицине. Ты можешь думать над этим сколько угодно, но твои «если бы да кабы» не изменят того, что с ними был лучший медик. Если уж на то пошло, больше людей умерло, если бы тебя там не было.
Карлайл грустно улыбнулся в свой стакан, но ничего не сказал. Рич же хотел продолжить бодрствовать, чтобы составить ему компанию, но ничего не мог с собой поделать и все-таки заснул. Проснувшись утром, он расстроился, обнаружив, что Карлайл уже ушел. Ричу пришлось приложить немало усилий, чтобы выгнать из головы картинку того, как тот мог выглядеть пораньше с утра. Он протер заспанные глаза и потянулся за часами на кофейном столике. Поняв, что до начала рабочего дня осталось не так уж много времени, Рич тяжко вздохнул. Минутки на кофе у него не нашлось, поэтому, когда Карлайл протянул ему кружку, Рич был безмерно благодарен.
— Ты просто спаситель, — пробормотал он, забирая кофе.
Карлайл лишь улыбнулся и отправился обратно к своему рабочему месту. Рич сдержал ответную улыбку. Скорее всего, все это еще успеет обернуться катастрофой, но, по крайней мере, до сих пор он не успел наделать ошибок и всех от себя отвратить. Можно было ждать чего-то хорошего от будущего — это что-то новенькое. И даже приятное. Возможно, в скором времени ему удастся уговорить Карлайла пропустить вместе еще пару стаканчиков виски.
Ему выдали датапад, и Рич просматривал карту пациента, попутно наполняя кружку новой порцией кофе. Когда медсестра закончила обустраивать больного, Рич направился к нему.
— Электрические ожоги? — спросил он, прежде чем с подозрением посмотреть на пациента. — Что-то я не слышал ни о каких неполадках. Чем это вы занимались?
— Ничем особенным, клянусь! — ответил мужчина. — Я просто работал над панелью, и тут она заискрила как сумасшедшая!
— Да у вас просто фантастический день.
Наверное, Ричу стоило поубавить сарказм. Ни к чему расстраивать пациентов еще больше. Он аккуратно взял мужчину за руку, осматривая ожоги.
— Я понимаю, что вам наверняка чертовски больно, но все не так уж плохо. Подождите минутку, и мы вас залатаем.
Рич был полностью сконцентрирован на пациенте, когда кто-то рядом спросил Карлайла. Рич не собирался подслушивать, но был достаточно близко, чтобы расслышать весь диалог, не отрываясь от работы. Устоять было сложно.
— Хэйс, чем могу помочь? — услышал Рич голос Карлайла.
— Я хотела сказать вам спасибо, — ответил женский голос. — За Жилище-7. Наверное, умерла бы без вас. И новый Первопроходец тоже.
— Я ничего особенного не сделал, — заскромничал Карлайл.
— Сделали! Я ни за что не забуду, как вы остались со мной, когда молния уже почти ударила. Все побежали в укрытие, кроме вас и Харпер. Спасибо.
— Уверяю, это не было храбростью, — отмахнулся Карлайл, посмеиваясь. — Я просто слишком стар и все равно не успел бы убраться оттуда. Мы оба обязаны Харпер.
— Это ваш друг? — неожиданно спросил пациент Рича, выдернув его из размышлений.
— Что? Почему? — с подозрением ответил Рич, слегка расстроенный, что не смог услышать окончание диалога. Женщина уже ушла, а Карлайл направился обратно к своему рабочему месту.
— Ну, вы улыбаетесь, это что-то новенькое. А я-то опасался вас.
— О, не переживайте, вам все еще есть, чего бояться, — с полуулыбкой заверил его Рич, возвращаясь к работе. — Если вы продолжите приходить сюда с ожогами, вам может достаться от меня по полной программе. Вот и все, залатали. Идите и не вздумайте распространять всякие слухи. У меня все-таки репутация.
Пациент широко улыбнулся и отправился восвояси. Рич вздохнул. Друзья? Не то чтобы совместного распития бутылки виски достаточно, чтобы превратить двух незнакомцев в друзей, но Рича просто раздражало, как приятна была сама мысль. Хотя он и гордился Карлайлом. Разумеется, после признания о том, как подвел отряд Первопроходца, Карлайл скромничал, говоря о своей роли. По крайней мере, Рич верно угадал его характер. Карлайл казался хорошим человеком, и Рич был рад их знакомству. Он помотал головой, пытаясь сосредоточиться и перестать продумывать, как ему провести побольше вечеров вместе с Карлайлом. Работа не ждала.
Наверное, дело было в недостатке сна. Сколько они уже работают? Судя по всему, почти тридцать часов. Или, может, это все от адреналина и стресса, всегда сопровождающих работу, в которой на кону чужие жизни. В чем бы ни заключалась причина, Рич понимал, что ему едва удается не смотреть на губы Карлайла. Тот о чем-то говорил ему, но он не слышал; весь мир был далек и размыт. А потом Карлайл вдруг придвинулся ближе, убирая волосы с глаз Рича — слишком интимный жест, от которого Ричарда выбросило обратно в реальность.
— Ты в порядке? — спросил Карлайл. — Что случилось, язык проглотил?
Голову Рича наводнили мысли, которые совершенно точно нужно выбросить вон, особенно о коллеге, который рядом с ним. Но они были так близко, что Рич мог думать только о том, чтобы поцеловать его. Ему стоило уйти. Он вообще не понимал, почему согласился выпить вдвоем с Карлайлом у него, если не был уверен, что сможет добраться обратно до своей комнаты, не заснув где-нибудь по дороге. Но отстраняться и упускать этот момент совершенно не хотелось.
— Что-то я точно проглотил, — ответил Рич, отчаянно пытаясь не зацикливаться на этой ужасной шутке, а в следующее мгновение он уже целовал Карлайла, привлекая его к себе за лацканы куртки
Это был идеальный поцелуй, все, как Рич себе представлял: теплый и мягкий, и его глаза закрылись сами собой, когда кожу огладило дыхание Карлайла. А еще поцелуй получился чудовищно коротким. Рич заставил себя отступить, мысленно ругаясь на свою прямолинейность. Он же говорил себе много раз, что не будет этого делать. Карлайл выглядел ошеломленным, и Рич отчаянно пытался подобрать слова, чтобы извиниться и тем самым спасти их дружбу. Как бы он ни желал новых поцелуев, потерять то, что у них есть сейчас, ему бы совершенно не хотелось.
Неожиданно пальцы Карлайла запутались в его волосах, он притянул Рича ближе и поцеловал. На этот раз их обоих накрыло невыносимой волной желания, и они прижались друг к другу, углубляя поцелуй — и каждый мог чувствовать сердцебиение другого. Рич крепко обнял Карлайла за шею, пальцами впиваясь в его плечи, не в силах поверить в то, что происходит.
Рич неожиданно понял: Карлайл ведет их обоих обратно к дивану, и слава богу, на самом деле. Рич уже и позабыл, как устали его ноги. Стоило им оказаться на мягких диванных подушках, а Ричу оседлать Карлайла, как их движения перетекли в более размеренные и ленивые. Карлайл засмеялся, не прерывая поцелуя.
— Ты как, хорошо? — спросил Рич, проводя пальцами по его щеке. Карлайл откинулся назад, усаживаясь удобнее, а Рич устроился у него на груди.
— Очень, — ответил тот, вновь зарываясь пальцами в волосы Рича и притягивая его к себе за поцелуем.
Сейчас сложно было вспомнить, как именно так случилось, но Рич проснулся, полулежа на Карлайле. Да уж, неловко вышло. Видимо, они оба устали гораздо сильнее, чем им казалось. Рич только надеялся, что они заснули более-менее одновременно, и он не отрубился на Карлайле прямо во время поцелуя. Двигаться не хотелось: руки Карлайла свободно обнимали его за талию, но спина Рича уже начинала заявлять о себе. Со вздохом он поднялся, и Карлайл откликнулся эхом.
— Я не пытался раздавить тебя до смерти, клянусь, — захихикал Рич.
— Уверен? — потянулся Карлайл. — Еще пара минут, и у тебя бы получилось.
— Ладно тебе, старина, — Рич похлопал его по бедру, прежде чем встать. — Если поторопимся, успеем позавтракать перед следующей сменой.
Никуда идти не хотелось; он уже скучал по прикосновениям, по теплу Карлайла, его близости, но нельзя было удержаться и от опасений. Да, они вроде как заснули вместе вчера, но до этого никогда ничего подобного не обсуждали. Что если он все понял неправильно, и Карлайл не был заинтересован в отношениях? Рич переживал за него и ему бы не хотелось рисковать их дружбой. Карлайл сел, но, когда Рич отправился на кухню за кофе, следом не пошел.
— Это была ошибка, да? — спросил Карлайл, и сердце Рича ухнуло куда-то вниз.
— Что, заснуть на диване? — он понимал, что это не то, что Карлайл имел в виду, но не мог ответить на вопрос, не переводя тему. Кофемашина занялась своей работой, и Рич повернулся к холодильнику, чтобы достать яйца. — Думаю, да, моя спина будет ныть еще целую вечность.
— Ты знаешь, что я о другом, Гален, — вздохнул неожиданно серьезный Карлайл. — Я слишком стар для этого. Для тебя.
— Шутишь, что ли? — раздраженно воскликнул Рич, оглядываясь через плечо, и начал жарить яичницу. — Я на сколько, лет на пять младше тебя? Кроме того, мы всего лишь поцеловались пару раз. Если ты не хочешь больше...
— Нет, это не то... — начал было Карлайл и вздохнул. — Я прибыл сюда, потому что там у меня ничего не осталось, никакого будущего. У тебя есть будущее здесь, и я не хочу забирать его.
— Гарри, — Рич убрал сковороду с плиты и обернулся, ероша волосы. — Думаешь, у меня там дела были лучше? Почему, думаешь, я здесь? Знаешь, мы можем или впасть в депрессию и медленно усохнуть, или попробовать пожить. Это же должен быть наш второй шанс, помнишь?
— И чего именно ты хочешь?
— Я слишком стар для игр, — Рич прислонился к кухонной тумбе. — Я просто хочу попытаться. С тобой.
— И тебя не напрягает, что я буду засыпать на тебе все время, как вчера?
Карлайл встал со своего места и подошел ближе. На его губах танцевала едва уловимая улыбка, и это немного успокоило Рича.
— Ну слава богу, а я думал, что отключился первым, — засмеялся он.
Карлайл взял его за руки. Ричу хотелось обнять его, но он сдерживался. Не хотел торопить события, а еще переживал, что Карлайл может передумать.
— По правде говоря, я и сам не помню, но с радостью скину всю вину на тебя, — ответил тот с искренней улыбкой и придвинулся еще ближе.
— Ну что, ты готов дать нам шанс? — Рич нервничал, как будто вернулся в молодость и неопытность. Странное чувство. Он слишком стар, чтобы так волноваться.
Карлайл коротко засмеялся и прислонился лбом ко лбу Рича.
— Что я могу сказать? Я хотел дать нам шанс с самого первого дня, как мы познакомились.
Его голос был настолько мягким, настолько полным нежности, что Рича переполнили чувства. В следующее мгновение Карлайл уже целовал его вновь. Рич почувствовал ладонь Карлайла на своей щеке, грудь сдавило от нахлынувших эмоций, наполнило теплом. Когда они наконец отстранились, ему потребовалась пара секунд, чтобы прийти в себя. В следующее мгновение он обнаружил самодовольную ухмылку на лице Карлайла.
— С самой первой встречи? — улыбнулся Рич в ответ. В голове все еще царила блаженная пустота. Он чувствовал себя невероятно счастливым, хотя уже не думал, что когда-либо сможет. — Ну надо же. Обычно люди хотят врезать мне.
— С чего бы это, — усмехнулся Карлайл.
К сожалению, уже совсем скоро им нужно было заступать на смену, но они приготовили остальной завтрак вместе, и Рич наслаждался каждой минутой гораздо больше, чем стоило бы. Прошло много времени с тех пор, как его утро проходило в чьей-нибудь компании. Он надеялся, что в следующий раз, когда им удастся улучить минутку вместе, они не будут настолько усталыми, что просто упадут спать сразу с порога. Хотя Рич не станет жаловаться, даже если и упадут. Несмотря на боль в спине, он повторил бы вчерашний вечер вновь без всяких раздумий. Ему нравилось общество Карлайла. И этого было достаточно.
— Рич, держись!
Все затуманилось от боли, смешалось. Рич помнил наемника, который пытался ограбить их на пути до поселения на Элаадене, украсть медицинские припасы. И помнил, как думал о том, какое чудовищное количество людей умрет, если лекарства не доберутся туда. Он не раздумывал, просто напрыгнул на наемника, пока тот был занят запихиванием как можно большего количества медикаментов в свою сумку. К несчастью, тот не был так увлечен своим делом, как казалось Ричу, и он схлопотал пулю. По крайней мере, это дало Карлайлу время выстрелить.
— Рич, слышишь меня?
— Гарри? — Рич моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд, смутно осознавая, что лежит на земле. — Ты обычно не зовешь меня по имени. Должно быть, дело плохо.
— Ты только что сам назвал меня Гарри, — заметил Карлайл.
Он был чем-то занят, но Рич не мог понять, чем именно. Может быть, перевязывал ему рану, чтобы остановить кровотечение. Ричу было одновременно слишком жарко и слишком холодно. Все, чего ему хотелось - заснуть, но он понимал, что это плохая идея.
— Я становлюсь медленным от старости, — Рич попытался посмеяться, но звук вышел сдавленным.
— Мне нужно, чтобы ты оставался со мной, — голос Карлайла звучал на удивление спокойно. Как и всегда, когда дело пахло жареным, и Рич гордился им за это. Однако ему не составило труда разглядеть тревогу в глазах Карлайла. Тот едва держал себя в руках.
— Да, как раз собирался пойти прогуляться, но ты прав, останусь-ка лучше здесь ненадолго, — ответил Рич.
— Сейчас жарковато, — не прекращая работы, откликнулся Карлайл. — Прогуляемся попозже, как ты на это смотришь? Вечером как раз будет прохладно.
Его тон был таким мягким, таким успокаивающим. Похожим на его обычный профессиональный, но в то же время другим. Особым. Полным нежности. Карлайл нечасто использовал такой тон. Иногда Ричу бывало сложно выразить свои чувства в подходящих словах. Пошутить всегда было проще. Гарри знал и уважал эту его черту. Но когда он говорил вот таким тоном, Рич готов был растечься по земле от его доброты и мягкости. Это заставило Рича осознать, насколько редко он говорил Гарри о своих чувствах. Он вслепую пошарил пальцами, пока не наткнулся на руку Гарри, заставив его остановиться и склониться ближе, провести ладонью по лбу и щеке Рича.
— Рич? — с тревогой в голосе спросил Гарри.
— Я люблю тебя, — ответил Рич. — Гарри, я люблю тебя.
— Нет. Не смей...
— Прости. Мне стоило сказать тебе раньше, — начал было Рич.
— Вот и расскажешь мне потом, когда мы тебя хорошенько залатаем, — откликнулся Гарри, возвращаясь к ране. — Тебе запрещено умирать после таких слов, понял?
— Есть, сэр.
Рич старался оставаться в сознании, правда старался, но темнота обступала со всех сторон. Он слышал голос Гарри, повторяющий его имя, и постарался сосредоточиться на нем, но постепенно тьма поглотила его.
Рич застонал. Все болело, и он не мог пошевелиться. Когда ему удалось заставить глаза открыться, взгляд наткнулся на склонившегося над ним Карлайла.
— Давно пора, — с нежностью заметил тот, и его лицо разгладилось. — Как себя чувствуешь?
— Хреново. Может, тебе стоило дать мне помереть. Мне положено обезболивающее?
— Прости, уже на максимуме, — Карлайл перевел взгляд на повязку на ране и проверил показатели. — Новую дозу можно ввести через час.
— Можешь тогда врезать мне как следует, чтобы я отрубился? — с надеждой спросил Рич. — Я слишком стар для этого, напомни мне больше никогда не попадать под обстрел.
— С удовольствием. Еще раз учудишь что-нибудь такое, и я просто дам тебе сдохнуть.
— Эй, — неожиданно серьезно сказал Рич, и Гарри остановился, чтобы еще раз взглянуть на него. — Я имел в виду, что сказал тогда. До того, как потерял сознание, в смысле.
— А я уж было подумал, что ты бредил, — ответил Гарри, но было в его голосе что-то, легкая дрожь, выдававшая его с головой.
— Я люблю тебя, — Рич положил ладонь на руку Гарри. Эмоция, которую он увидел в глазах Гарри, была настолько всепоглощающей, что ему пришлось отвести взгляд и продолжить говорить, чтобы как-то разрядить обстановку. Ну почему, когда дело доходит до признаний, у него получается из рук вон плохо? — Наверное, не стоило вываливать это на тебя, пока я истекал кровью на земле, но, знаешь...
Гарри склонился и поцеловал его. Поцелуй был легким и быстрым, но Рич все равно прикрыл глаза, наслаждаясь ощущением. Гарри — сама мягкость, сама теплота.
— Я тоже тебя люблю, — с невозможной нежностью в голосе сказал Гарри, и Рич просто вытаращился на него на пару мгновений.
— Правда? В смысле, я тот еще козел, в конце концов. То есть, я не должен пытаться отговорить тебя от всего этого, пожалуйста, скажи мне, чтобы я заткнулся.
— Заткнись, — ответил все еще улыбающийся Гарри, его голос по-прежнему был полон нежности. Он взъерошил волосы Ричу, прежде чем отстраниться и закончить осмотр. — Мне нужно идти проследить за распаковкой припасов, но я скоро вернусь, — он остановился на мгновение, поцеловал Рича в лоб: — Я рад, что ты не умер.
— Видимо, я тоже. Спасибо. За то, что спас мою жизнь.
— Не благодари, пока не увидишь счет, — подмигнул ему Гарри и вышел.
Рич проснулся от того, что кто-то ласково перебирал его волосы. Прикосновения были невероятно легкими — удивительно, что они вообще его разбудили. Он уже собирался лежать и наслаждаться, но вместо этого вздохнул, чтобы скрыть улыбку. Разлепив один глаз, Рич поймал взгляд Гарри, опершегося на локоть.
— И что это ты делаешь, по-твоему? — потребовал разъяснений Рич.
— Перебираю твои волосы, а на что еще это похоже? — улыбнулся ему Гарри.
— Ты только путаешь их, — закрыл глаз Рич.
— Ах, извини, я и не подозревал, что беспорядок на твоей голове был тщательно продуман. Давай я быстренько растормошу все обратно.
Рич тяжело вздохнул, но так и не смог заставить себя отбиться от чужой руки. На самом деле такое пробуждение его ничуть не раздражало, а на прическу и вовсе было плевать. Просто фраза пришлась к месту. Да и если уж быть честным, скользящие сквозь волосы пальцы Гарри доставляли ему массу приятных ощущений. Успокаивали. Наверное, Ричу даже удалось бы снова заснуть, если бы Гарри не заговорил.
— Знаешь, я однажды сказал, что приехал сюда, чтобы по пробуждении чувствовать что-нибудь, кроме артрита.
— И как? — не смог устоять Рич. Почему ему опять стало так тревожно? — Чувствуешь?
— Да. Чувствую.
Гарри наклонился и поцеловал Рича в лоб — удивительно нежный жест. Даже немножко завораживающий, если уж на то пошло.
— Я тоже, — сказал Рич. — Желудочно-кишечные спазмы. В следующий раз ресторан выбираю я.
— Ну ты и козел, — захохотал Гарри, толкая его в плечо.
— Ладно, шучу, — Рич спрятал улыбку, тесно прижавшись к груди Гарри и устраиваясь в его объятиях. — Я тоже тебя люблю, но все может измениться, если ты еще хоть раз разбудишь меня в такую рань.
— Да-да, я забыл, что для твоей красоты очень важен здоровый сон, — захихикал Гарри. — Пойду сделаю кофе, на случай, если ты решишь почтить мир своим позитивным присутствием.
— Нет, — Рич крепко ухватился за Гарри, стоило тому попытаться выпутаться. — Ты никуда не пойдешь. Это твое наказание за раннюю побудку.
— Отлично, но когда я проголодаюсь, то вылезу из кровати, даже если мне придется тащить тебя на себе.
— Звучит как крайне заманчивое предложение, — заулыбался Рич.
— Давай уже засыпай, — безуспешно попытался сдержать смех Гарри.
Было приятно просыпаться вот так. Рядом с Гарри. Подумать только, ведь Рич считал, что Андромеда станет концом. Наверное, она и была, в каком-то смысле. Она закончила его жизнь в Млечном Пути, закончила его прошлое и одиночество. Но она стала и началом тоже. У него была здесь жизнь. Гарри. И Рич был счастлив.
Рич не мог найти себе места. Последнее время он почти каждый вечер проводил у Гарри и, хотя поначалу все было хорошо, сейчас его угнетали всевозможные сомнения. Рич обещал себе, что не станет связываться с отношениями вновь, но кинулся на Гарри сломя голову, стоило им добраться до Андромеды. И вот Рич здесь, занимает место в чужой жизни. Сколько еще до момента, когда он все испортит, как обычно?
Гарри ему действительно нравился. Гарри понравился Ричу с самого начала, конечно, но он просто не ожидал, что отношения продлятся так долго. Любой нормальный человек уже давным-давно бросил бы его, но у Гарри были какие-то неисчерпаемые запасы терпения. Чем дольше длились их отношения, тем сильнее была вероятность того, что Рич разрушит свою жизнь, и сейчас ему уже начинало казаться, что он лишь ждет, когда же это произойдет.
Он не мог так поступить, не с Гарри. Но Рич был эгоистом. Никого это не удивит. Каждый раз, когда Гарри смотрел на него, тая в глазах улыбку, а вокруг глаз — морщинки, Рич начинал испытывать эмоции, к которым совершенно не привык. Счастье и нежность, и не то чтобы надежду, но что-то, что позволяло ему хоть ненадолго выплыть из привычной мрачности и просто наслаждаться хорошей компанией. Терять все это совершенно не хотелось. Поэтому изо дня в день, прекрасно осознавая, что стоит расстаться с Гарри прежде, чем навредит ему, Рич только крепче держался за эти отношения.
К несчастью, даже простое ожидание, когда все пойдет не так, приближало их к часу икс. Беспокойство Рича напрягало Гарри, и неприятная тишина между ними только все усугубляло. Рич прекрасно это видел, но все равно уклонялся от любых попыток серьезно поговорить.
Так не могло продолжаться вечно, конечно.
Обернутый в полотенце Гарри со все еще влажными после душа волосами брился в ванной, когда Рич ввалился, чтобы умыться. Он еще даже не оделся, так и пришел в боксерах, зевнул и взял зубную щетку. Гарри замер и какое-то время просто наблюдал за Ричем в зеркало, пока тот не поднял брови в немом вопросе, не прекращая чистить зубы.
— Что мы делаем? — неожиданно спросил Гарри.
— Что, в смысле, сейчас? — спросил Рич, сплевывая пасту. — Или ты имеешь в виду позже? Или?..
— Вот это все, — Гарри указал на них обоих. — Это не может продолжаться, да?
— Наверное, стоило сказать мне об этом до того, как я получил от тебя место в комоде, — попытался пошутить Рич, но по ощущениям в тот момент под ним разверзлась бездна.
Он еще не успел выпить кофе и чувствовал себя полумертвым. Оставалось надеяться, что его разочарование не было таким уж очевидным. Рич принялся распекать себя: он же отлично знал, что рано или поздно это случится, почему же тогда чувствовал себя так погано?
— Рич, посмотри на меня. Каждый день у меня становится все больше морщин и седых волос.
— Ну не знаю, седина придает тебе шарм, — пожал плечами Рич: ему отчаянно хотелось сменить тему, но на этот раз это вряд ли получится.
— Я серьезно, — горячо продолжил Гарри. — Все, что я могу — это удерживать тебя. Ты мог бы быть там, заниматься интересными вещами, жить — а не стариться здесь со мной.
— Не то чтобы я так часто рвусь прочь из дома. Если уж на то пошло, тебе вообще повезло, что я с тобой разговариваю. Общение с окружающими — не мой конек.
Рич терпеть не мог, когда Гарри говорил так о себе. Он был хорошим человеком, сильным, добрым, и Рич ненавидел то, как он винил себя в том, что их отношения начали портиться. Гарри не заслуживал этого, и Рич ненавидел еще и себя за то, что заставлял его чувствовать эту вину.
— Рич, мы проводим вместе слишком много времени, я не хочу мешать тебе заводить друзей.
— Не знаю, заметил ли ты, но люди от меня не в восторге, — констатировал Рич.
— Ты не так неприятен другим, как тебе кажется.
— О, поверь мне, — Ричу было тошно от того, что Гарри пытался защитить его. Он этого не заслуживал. Рич чересчур размашисто поставил зубную щетку в стаканчик. — Не понимаю, как ты вообще меня выносишь.
— Ну сейчас и я не понимаю, — хохотнул Гарри.
Разумеется, он шутил, но почему-то это задело Рича сильнее, чем могло бы показаться. Гарри был прав. Все к тому и шло, в конце концов, он вел себя так специально. И все же ненавидящий его Гарри был лучше, чем разрываемый чувством вины. Рич сказал себе, что все так и должно быть. С непроницаемым лицом он отвернулся и вышел.
— Рич?
Он не остановился. Прошел в спальню и начал вынимать одежду из комода. Гарри пришел следом, уже без крема для бритья на лице, и прислонился к дверному косяку, наблюдая. Рич просто пытался не смотреть на него, потому что стоит его взгляду зацепиться за Гарри, и он уже наверняка не сможет довести все до конца. Ему хотелось подойти ближе, стереть остатки крема с челюсти Гарри, поцеловать его и извиниться за то, что ведет себя как козел. Но так было лучше. Если он поведет себя как козел сегодня, то завтра ему уже не будет мучительно больно. Поэтому Рич держал эмоции под контролем и сосредоточился на своем деле.
— Поговори со мной, Рич, — сказал Гарри.
— У меня есть привычка, — зарывшись в ящик с носками в поисках своих, откликнулся Рич. — Привычка всей моей жизни. Я сжег метафорические мосты там, в Млечном Пути, и надеялся, что выучил урок и здесь все будет лучше. Общение с окружающими... мне не рекомендовано.
— То есть ты хочешь сказать, что прибыл сюда, чтобы жить отшельником и больше никогда и ни с кем не разговаривать? — Гарри не мог удержаться от усмешки в голосе.
— План не удался, — Рич многозначительно посмотрел на Гарри.
— И что, ты слишком привязался и теперь просто ждешь, когда достанешь меня так сильно, что я порву с тобой?
— Мне не привыкать.
— Шутишь, что ли? Это же я, — недоверчиво продолжил Гарри. — Ты правда думаешь, что способен на такое?
— Я не самый лучший человек, Гарри. Я саркастичен, жалок и жесток. Я занимаюсь своей работой не потому, что у меня доброе сердце, а потому что платят хорошо — и потому что, возможно, в какой-то момент я сделаю достаточно, чтобы притупить вину. Наверное, все это было ошибкой. Я не создан для отношений.
— Чего?
— Давай посмотрим правде в глаза. Эти отношения тоже были из эгоизма, — сказал Рич, потому что это было жестоко, и он знал, что ранит Гарри своими словами. — Ты привлекателен, с тобой приятно находиться, и я отчаянно жаждал человеческого контакта. Ты просто подвернулся под руку.
— Ты не имеешь этого...
— Ты знаешь меня лучше всех. Разумеется, это не может быть сюрпризом для тебя. Я эгоистичный ублюдок и всегда им буду.
Гарри был чересчур ошарашен, чтобы ответить, и Рич воспользовался шансом ускользнуть из комнаты, прежде чем тот очухается. Но даже несмотря на всю скорость, с которой он выскочил в коридор и понесся прочь, убитое лицо Гарри все равно успело намертво впечататься ему в сетчатку. Когда Рич добрался до достаточно безлюдной части коридоров, где никто бы не стал приставать к нему, он сполз по стене на пол; сердце болело нестерпимо, и единственное, что он мог сделать — это закрыть лицо руками. У него не было никакого морального права расстраиваться. Его боль — его рук дело, их общая боль — его рук дело. Он заслуживал страдания за то, как поступил с Гарри. Рич убеждал себя, что все к лучшему, но и это звучало как эгоистичная ложь. Ему не стоило начинать эти отношения вообще. Неважно, сколько попыток Рич совершал, в конце концов он всегда останется эгоистичным козлом.
В столь поздний час медицинский отсек пустовал, и Рич отправился прямиком к крио-камерам. Он запомнил, в какой из них была его сестра, все еще пребывающая в стазисе. Рич частенько приходил сюда, просто чтобы посидеть рядом, делая вид, что она может его слышать. Сегодня, впрочем, у него не нашлось никаких слов. Он прислонился к ее камере и закрыл лицо руками, пытаясь каким-то чудом обуздать свои чувства. Ему хотелось рассказать Лиз, как он все испортил, но не то чтобы это кого-то удивит, да? Рич был гением в вопросах порчи всего и вся. Если бы она была здесь, то непременно купила бы ему чего-нибудь выпить и предложила отправиться в новые края и оставить всю боль позади — как будто это вообще возможно.
Это даже иронично, что Лиз предложила отправиться сюда, к Андромеде, в самое ультимативное «место для нового старта». Рич уже умудрился все испортить, а ее еще даже не разбудили. Ей было бы лучше без него — да и не только ей. Он мог только портить все, ранить дорогих ему людей. Рич с силой ударил кулаком по выступу, на котором сидел. Снять напряжение это не помогло, но он точно заслуживал боль, прострелившую руку.
— Тише-тише, — зазвучал знакомый голос, отдаваясь эхом в большом пространстве отсека. — Не бей камеры, они-то чем тебе не угодили?
Рич вздрогнул. Гарри. Как он его нашел? Как ему вообще удается говорить так обыденно после того, что только что произошло? Остановившийся под выступом Гарри держал руки в карманах и казался совершенно спокойным.
— Чего тебе? — Рич не знал, что еще сказать. Прозвучало жестче, чем ему хотелось бы, и он поморщился.
— Твоя сестра? — Гарри кивнул на камеру, проигнорировав вопрос.
— Да.
— Очень мило, что ты ее навещаешь.
— Не думаю, что ей есть какое-то дело, — Рич поднял взгляд на камеру. — Не то чтобы она бодрствует.
— Тем не менее. Важен не результат, важно внимание.
— Ты не знаешь мою сестру, — хохотнул Рич.
Гарри посмотрел на него долгим взглядом, и тот отвел глаза, чувствуя, как внутри все скрутило от вины.
— Ты был прав, — наконец сказал Гарри. — Я знаю тебя лучше, чем кто-либо еще, кроме твоей сестры, и я знаю, что ты там сказал какую-то глупость. Хочешь, обсудим?
Рич вздохнул.
— Я должен как минимум извиниться перед тобой. Я знаю, что наговорил много всякого. Не все из этого было глупостью, впрочем. Я не нравлюсь людям.
— Зато нравишься мне, — заметил Гарри и добавил уже тише: — По какой-то непонятной причине.
Это заставило Рича притормозить. Он был абсолютно уверен, что как всегда все испортил. Почему это он все еще нравится Гарри? Почему ему вдруг положен еще один шанс?
— Видимо, я задолжал тебе объяснение, — с тяжелым вздохом сказал Рич. — У меня все было очень плохо там, во Млечном Пути. Я был не в лучшей форме. Мой тогдашний бойфренд — я говорил, что ему лучше бросить меня, но он упорствовал. Придурок мог выпутаться из всего этого, пока был шанс. В результате я разрушил свою жизнь — и его заодно. Он был хорошим человеком, он не заслуживал всего этого. Когда мы наконец расстались, он ненавидел меня, но, видимо, я того и добивался. Ошеломительный успех, а?
— То есть все, что ты там мне наговорил, было для того, чтобы я тебя возненавидел? — поднял брови Гарри.
— Чтобы ты бросил меня, пока я не испортил жизнь и тебе тоже, — ответил Рич, сосредоточенно разглядывая свои ладони.
— А я-то думал, что ты начал так дергаться, потому что я самый скучный человек в Элее, — засмеялся Гарри. Рич уже был готов рассердиться на него за шуточки, но тот лишь отмахнулся. — Не бери на себя слишком много. Ты бы не смог разрушить мою жизнь, даже если бы захотел, — продолжил Гарри, и Рич недоверчиво уставился на него. — Ты вообще представляешь, как близко я к пенсии? А там дальше жизнь становится простой и беззаботной.
— Ага, — усмехнулся Рич и отвел взгляд.
— Спускайся уже оттуда и пошли поговорим дома.
— Ты это не всерьез, — рявкнул Рич, вновь пронзая его взглядом. — Ты вообще меня слушал хоть немного?
— Я все понимаю, правда, — сказал Гарри, потирая лоб. — Ты думал, что это неизбежно и попытался все ускорить. Да я и сам не без греха. В каком-то смысле я добивался того же, пока думал, что слишком стар для тебя. Но мы оба взрослые люди и можем принимать решения самостоятельно. Если мы договоримся наконец использовать слова и перестать пытаться решать все друг за друга, я готов дать нам еще один шанс.
— Серьезно? Вот так просто?
— Рич, мы поссорились, всякое бывает. Я не собираюсь бросать тебя из-за этого. До тех пор, пока мы в состоянии научиться общаться друг с другом, в смысле. Ну и тебе пора завязывать строить из себя козла, ты, «эгоистичный ублюдок». А теперь слезай оттуда и пошли уже.
— Вот теперь звучит похоже на правду, — Рич все так и продолжал виновато разглядывать свои руки. — Я эгоист. После всего этого я все еще думаю над твоим предложением.
— Ну, тогда я тоже эгоист, — Гарри одарил его улыбкой. — Слезай давай.
Рич наговорил ему много гадостей. Ему сложно было представить, как можно загладить эту вину. Он так старался быть лучше после всех событий в Млечном Пути, а теперь понял, какой длинный путь все еще лежит перед ним. Рич не мог поверить, что Гарри все еще заинтересован в каких-либо отношениях. Но если тот действительно этого хочет, то Рич должен хотя бы попытаться и на этот раз работать над собой в два раза больше, чтобы стать тем, кем Гарри сможет гордиться. Он долго вглядывался в Гарри, прежде чем спрыгнуть вниз и пойти вместе с ним домой. Им предстояло многое обсудить, но, возможно, Ричу удалось найти кого-то, кто так же упрям, как и он сам. Может, у них и даже есть будущее вместе.
1. и лучей добра! | 6 | (100%) | |
Всего: | 6 |
@темы: перевод, фик, G-PG-13, ФБ-2017, м!Райдер, Гарри Карлайл, другой персонаж (авторский), авторская работа